Artists, celebrities and inspired expression have made Montmartre the legend that it is.
Captivated by this mischievous side of Paris, they added a lively touch to the warmth.
This is the world of the Terrass Hôtel. With the sparkle of 4 stars, the Montmartre
spirit, passed down through 4 generations of professional hotel keepers, shines through
like a welcome smile.
A leisurely stroll through the luxurious Terrass Hôtel will ultimately lead you to its table, where sassy savours turn rhapsody to bliss. On the ground level, the restaurant La Terrasse features a tempting buffet in a Provençal setting. The terrace-patio overlooking all of Paris enhances the irresistible charm of summer lunches and dinners.
Sleeping is reverie at the Terrasse Hôtel. Even with your eyes closed, the image of perfect comfort is unforgettable: exceptionally appointed rooms with elegant bathrooms, satellite-broadcast TV, mini-bar, floral fabrics, period or contemporary furniture. The Terrass Hôtel is a jewel in the heart of Paris.
We had a lovely stay there and were given a suite on the top floor with the
most fantastic view over the cemetary to the Tower. We could lie in bed and
see the roof top view of Paris and the Tower.
Many thanks for suggesting it, worth every penny for a special stay.
Jerry (from the UK)
An old luggage sticker salvaged from a suitcase and generously provided by
John van Soest from Christchurch (New Zealand), a Dutchman who emigrated in
the 60's. This label shows the former entry of the Terrass Hotel that has been
in the same family since 1913.
Click on the image to enlarge
Voir Paris et rêver... cliché touristique, mais réaliste lorsque
vous embrasserez tout Paris depuis le restaurant installé en terrasse-jardin sur
le toit. Le service y est prévenant, la cuisine toute en fraîcheur et la
vue panoramique si époustouflante que les places y sont comptées. D'ailleurs,
chaque Parisien (cela ferait beaucoup peut-être?) devrait emmener là au
moins une fois, un ami de passage (cela ferait trop peut être?). Qu'il soit de
Rio, Tokyo, Chicago ou Sochaux, assurément il reviendra, fidélisé
à jamais devant tant de magie, et fermement décidé à "croire en
la France". (Chambres et suites parfaitement aménagées à prix doux-Beau
mobilier ancien - 8 salles équipées
pour séminaires ou banquets).
La terrasse dont il est question, au 7e étage, propose une vue précieuse sur
Paris. Le reste est à l'avenant, avec des espaces personnalisés, du salon à l'ancienne
face à la cheminée monumentale aux chambres élégantes et raffinées. (GaultMillau)
Au pied du Sacré-Coeur. Vue imprenable sur Paris depuis les chambres des étages
supérieurs, côté rue. Intérieur soigné et chaleureux ; salon doté d'une belle cheminée.
Coquette salle à manger provençale et sa " Terrasse " sur le toit, surplombant la
capitale. (Michelin)
Montmartre Herontdekt
VIN DE PAYS DE PARIS
Zoals u weet, is er een wijngaard op de 'butte' van Montmartre en het is een van de vele schilderachtige plekjes in deze wijk, die ondanks een smakeloos toerisme toch niet stuk gekregen is, door talrijke bekende Parijzenaars wordt bewoond en een bezoek ruim waard is.
Er zijn molens, cafés en prieeltjes, er zijn velden en stille straatjes.....Vanwege de schaduwen, de linden en de mooie vergezichten doet alles je denken aan de omgeving van Rome....... Zo schreef de auteur Gérard de Nerval in de vorige eeuw over Montmartre.
Idyllisches plekjes
Dat landelijke aspect behield de wijk tot 1914, maar je vindt er nog
steeds iets van terug. Het is eigenlijk te afgezaagd om te zeggen dat de
Place du Tertre zo banaal is maar het blijft een droevig feit. Het gaat
echter maar om een paar vierkante meter en als je bijvoorbeeld de
wandeling gaat doen die je in de Guide du Routard van Parijs wordt
voorgesteld, ontdek je het ene na het andere idyllische plekje. Geen
wonder dat beroemdheden die het zich kunnen veroorloven, graag in
Montmartre wonen. Een voorbeeld is de filmregisseur Claude Lelouch, die
aan de Avenue Junot woont en in de Rue des Martyrs werd geboren.
"Deze wijk heeft pep," verklaarde hij eens, "en ééngebrek : als je er eenmaal gewoond hebt, wil je nergens anders meer heen."
De 130 m hoge heuvel werd logischerwijs al in de prehistorie bewoond. De Romeinen richtten er een tempel voor Mars op en mischien daarom werd van 'Mons Martis' gesproken. Zoals gewoonlijk haakten de christenen handig aan bij de heidense traditie en maakten er 'Mons Martyrum' van. De heilige Dionysius (Saint-Denis) zou hier, samen met twee geloofsgenoten, onthoofd zijn. De vermaardste kerk in Montmartre is natuurlijk de suikertaart Sacré-Coeur. Maar interessanter is ongetwijfeld de Saint-Jean op de Place des Abesses, een verrassend bouwsel uit 1904, een mengsel van neobyzantijns en art nouveau op een voor die tijd uniek geraamte van beton.
Het beste hotel in Montmartre is Terrass Hotel, het enige met vier sterren. Het ligt op de hoek van de Rue Joseph-de-Maistre en de Rue Caumartin, die door Marcel Aymé - weer een kunstenaar die in Montmartre geboren en getogen is - 'de mooiste straat van Parijs' genoemd werd. Dit laatste onderschrijven we nu niet meer, maar de plek is spectaculair. Hier aan de zuidrand van de 'butte' hebt u een indrukwekkend uitzicht over heel Parijs. Dus van dat panorama geniet u ook vanuit vele kamers en het verklaart het succes van het terras-restaurant waaraan het hotel zijn naam dankt. Bij de bouw in 1909 noemde de eigenaar het trouwens ' Terrass''Hotel', vreemd genoeg met twee apostrofs, in een poging Engelse klanten aan te trekken. Vanaf de jaren '70 heeft het z'n vier sterren en het restaurant bezat ooit, onder de naam 'Le Guerlande' een gastronomische reputatie. De huidige baas Jean-Luc Binet begon grote verbouwingen vanaf 1992, waardoor het hotel z'n huidige aanzien kreeg en uitgebreid werd met salons voor seminaries en banketten. De kamers zijn hoogst comfortabel en hebben vaak vrolijke kleuren.
Wie een kamer op de hoek heeft, kijkt ook uit op de brug naar de Place Clichy, de eerste metalen brug van Parijs. Die loopt dwars over het kerkhof van Montmartre, waar bijvoorbeeld Emile Zola, de gebroeders Goncourt, Heinrich Heine en Berlioz begraven zijn. En helemaal vooran ontwaart u het ietwat protserige grafmonument van de zangeres Dalida. Ze pleegde in 1987 zelfmoord in haar huis in de Rue d'Orchampt, ook weer in Montmartre. Er is daar een herdenkingsplaat aangebracht. En de wijk eert haar bovendien nog met een Place Dalida, waar een buste van haar staat. Tenslotte noemde men ook nog een wijnoogst naar haar.
Diuretische werking
Montmartre heeft immers z'n eigen wijn, een paar duizend flessen per
jaar die afkomstig zijn van de wijngaard bij het café Au Lapin
Agile. In het verre verleden verbouwde men daar al wijn en volgens een
rijmpje had het product een grote diuretische werking : ' Wie er
één glas van drinkt, pis er vier.' De
wijngaarden moesten plaats maken voor de nieuwbouw op de 'butte', maar
in 1929 plantte men toch weer twee ha wijnstruiken en de eerste oogst
had in 1934 plaats, met als peters Fernadel en Mistinguett.
De cuvée van elk jaar krijgt een eigen naam en kortgeleden was het dus Cuvée Dalida. Dit jaar is het Cuvée Lapin Agile, genoemd naar het roemruchte café-chantant.
By courtesy of Gerard Van Swieten (Artsenkrant - www.medimedianet.be)
~ Stunning view over Paris from your bed and private terrace ~
Künstler, berühmte Persönlichkeiten und inspirierte Blicke haben die
Legende von Montmartre geschaffen. Sie begeisterten sich für diese schelmische
Seite von Paris und erfüllten sie mit herzlicher Geselligkeit. Zu dieser Welt
gehört das Terrass Hôtel. Hier zeigt sich der Geist von Montmartre, dem
4 Generationen von Fachleuten verbunden sind, wie ein strahlendes
Begrüßungslächeln.
... Meine Frau und ich waren in Ihrem Hotel zu Gast und hatten ein Paket "Paris a la carte" gebucht.
Ich möchte Ihnen einfach sagen, dass wir mit allem, mit dem Hotel und seinen Leistungen, mit seiner
Aussicht z.B., mit dem ausgezeichneten Menu in Ihrem Panorama-Hotel, vor allem mit der Freundlichkeit
Ihrer Mitarbeiter sehr zufrieden waren.
Ganz besonders möchte ich die beiden Deutsch sprechenden Herren, Herr Schwendenmann und den sich
in der Ausbildung befindlichen jüngeren Mann eingegangen sind.
Also Kompliment für sie und Sie. Wir können Sie nur weiterempfehlen ...
Horst H. (Germany)
.....Ach! Paris und Montmartre....."La Belle Epoque".....
~ A new deluxe room ~
~ Working area in a de-luxe room ~
~ Hotel Roof-Top Restaurant ~
| Immediate surroundings: | ||
![]() |
![]() |
![]() |
| Place du Tertre at night |
Place des Abbesses | Sacré-Coeur Basilica |




